03:13

Жизни лишь только до медных труб, дальше - легенда (с) О. Медведев
Отличный способ практиковаться в английском, лицезрея фигурное катание. Еще лучше, слушая интервью и всякие передачи. Но я все равно не врубаюсь в то, что говорит Скотт Хамилтон про Олимпиаду. Зато Ягудина уже начинаю понимать, его прощальную речь и thank you so much - вполне.
В данном случае мне словаря хватает... ну, почти.
А вообще все это написано от зависти. В школе я к английскому относился весьма неоднозначно. Но все же, когда за плечами английская школа, пара лет забывания английского в институте, полгода вспоминания английского в Бенедикт-скул и еще энное количество лет забывания... А хочется понимать, что они говорят. Просто я вбил себе в голову, что это невозможно в силу ряда причин. Ну и в "обычной жизни" английский не нужен.
Так стесняюсь сам себя перед собой - "мы все учились понемногу..."

Вон Боярский сказанул, что кризис - это шанс начать новую жизнь, снимая хорошее кино, потому что на плохое не будет денег. Не знаю, это ли он имел в виду, но так я его понял. Сомневаюсь. Сейчас моден непрофессионализм. И не просто моден. Востребован. И что изменит кризис?
И я ловлю себя на том, что я не против этой моды. До тех пор, конечно, пока речь не идет о жизни и здоровье людей.
Песенка Красной Шапочки "Лучше все-таки делать то, что ты делать мастер" уже неактуальна. Вряд ли так может продолжаться долго-долго-долго. Это какой-то этап. Но вот на пути к чему...

Комментарии
09.02.2009 в 09:23

Спасибо за мудрость, что есть у бессилья пределы. А я-то считала, что есть лишь у силы предел. (с)
Аль Рисачев пара лет забывания английского в институте
:lol:

Просто я вбил себе в голову, что это невозможно в силу ряда причин
Ой, скажешь тоже! Невозможное есть, но его очень мало, и изучение языка к нему не относится ;)
На самом деле, мне кажется, для изучения английского главное мотивация. Ну, например, хочу-хочу понимать, что они там в интервью говорят. Или хочу Вудхауза читать в оригинале. Ну или там... подставить по вкусу.
Если есть родное, настроенческое хочу (а не абстрактное "знать язык"), горы свернешь, иначе толку ноль. Я, например, последние десять лет английский практиковала пять дней в неделю. Письменный, правда. Ну и нифига не стала его лучше знать. Потому что "для работы хватает - и ладно". Со слуха как не воспринимала, так и до сих пор :kto:
09.02.2009 в 12:07

Жизни лишь только до медных труб, дальше - легенда (с) О. Медведев
ellian, нет, ну Вудхауза в оригинале - это можно. Не легко, но можно. А вот говорить с хорошим произношением и понимать... тут проблема. Физического свойства. Во-первых, я медленно, но верно приближаюсь к состоянию товарища Бетховена (не путать с Берлиозом). Ну, правда, я по-русски-то нечисто говорю, потому что себя не слышу и не могу контролировать. Я по-русски-то иной раз не все слышу, что говорят. Так что диагноз - только завидовать. )))
Если есть родное, настроенческое хочу (а не абстрактное "знать язык"), горы свернешь
Это точно. Но мотивация нужна железная. Если живешь в стране, понятно, что научишься (хотя не все, говорят, учатся).
Я, например, последние десять лет английский практиковала пять дней в неделю. Письменный, правда. Ну и нифига не стала его лучше знать.
Не понял. Как так? Не, правда, не понял. Не усложнялся что ли?
Со слуха как не воспринимала, так и до сих пор :kto:
Ну, практика нужна, конечно. И словарный запас. Я, как выше написано, кое-что понимаю. Особенно когда говорит русский человек. :lol: Хотя он очень хорошо говорит по-английски. Но местами все же не так быстро. ))
Ладно, надо еще британцев послушать. А мотивации - да, ее мало. Увы. у меня вон Гарри Поттер стоит в оригинале - седьмой. А я на него с ужасом посматриваю.
09.02.2009 в 13:55

Спасибо за мудрость, что есть у бессилья пределы. А я-то считала, что есть лишь у силы предел. (с)
Аль Рисачев , ой, сорри, если задела :(
Кстати, это ведь при современном уровне медицинской техники решаемая проблема (у меня просто есть знакомый с аналогичной, он упоминал). Но поскольку я не в теме, выпендриваться не буду.

Не понял. Как так? Не, правда, не понял. Не усложнялся что ли?
Ну да, не развивался. Я из школы выпустилась с очень приличным уровнем английского, потом заполировала это дело business english в лицее - и с тех пор язык остался на прежнем уровне, несмотря на почти ежедневную практику. То есть он, скажу без лишней скромности, вполне приличный, но только потому что я десять лет назад его хорошо освоила ;)
А все почему? Мотивации нет. Нет ничего такого в английском, чего я не могла бы получить на русском.
У меня есть несколько знакомых, чей уровень английского тогда, десять лет назад, моему и в подметки не годился. Сейчас они шпарят так, что мне остается только восхищаться.
меня вон Гарри Поттер стоит в оригинале - седьмой
ага. Это одновременно и хороший пример в тему, и плохой. Я бы сейчас не стала читать ГП в оригинале. Зачем, если можно по-русски? (Ну, понятно, можно с умным видом порассуждать о качестве перевода, но это снобизмом попахивает, имхо ;))
А вот когда он только-только в Британии вышел (у нас еще даже любительского перевода не было), а мне до чертиков хотелось прочитать - читала ведь в оригинале как миленькая! Только меня мало что настолько захватывает, чтобы достаточную практику наработать. Вот если бы Хауса вдруг перестали переводить... ;)
10.02.2009 в 00:58

Жизни лишь только до медных труб, дальше - легенда (с) О. Медведев
ellian, ни фига не задела. Просто тут я Рисачев. У меня все впорядке. Но. Ты понимаешь.
Некоторые люди смело говорят о таких вещах, потому что это есть, и что остается? Только шутить. Ну я не люблю говорить про это. Но надо же учиться.
Да, надо это как-то решать. Аппарат покупать, проверяться. Но я страшный лентяй. Даже если это касается здоровья. Просто ужас. Оттягиваю момент. В этом я не прав. Но я много в чем не прав. Если перечислить, в чем я считаю себя неправым, волосы дыбом встанут. Потому что какого же черта я ничего не меняю в жизни в таком случае. Х.З. Я не знаю. :)


Нет ничего такого в английском, чего я не могла бы получить на русском.
Да. Ясно. Я-то нашел. Вот те же интервью на английском. Хотя есть человек, которого можно попросить перевести. Но я пока держусь.
Сейчас они шпарят так, что мне остается только восхищаться.
Ну а какая у них была мотивация?

У меня все приступами, штурмами. В голову втемяшится, я ведусь. Учу, курсы ищу, посещаю, читаю. Было время даже думал на английском, пару стихов написал. А потом - все. Ежедневной потребности нет. А игры в язык хватает на полгода, год.
Я бы сейчас не стала читать ГП в оригинале. Зачем, если можно по-русски?
Да вот как раз седьмую книгу я и по-русски не хочу читать. )))))))) Но зато у меня есть "Дживс и Вустер" с оригинальной дорожкой. Правда, британский английский и американский все же отличаются, ну так и говоры отличаются. В общем интерес есть. Но реализовать его на полную катушку не охота.
Но я думаю, я английский очень паршиво знаю. А ты в языковой школе училась?
10.02.2009 в 17:52

Спасибо за мудрость, что есть у бессилья пределы. А я-то считала, что есть лишь у силы предел. (с)
Аль Рисачев Ну я не люблю говорить про это.
ага, я тоже не люблю про всякие такие штуки говорить - про здоровье (свое) и прочее. Я даже понимаю, откуда ноги растут: вбила себе в голову, что должна быть "сильной" (иначе зачем тебе быть, ага). А поскольку нифига не сильная, то всякие слабости и проблемы старательно прячу. Тараканы ;)


Ну а какая у них была мотивация?
Разная ;) Ну, кто-то замуж хотел, кто-то общаться. Конкретика не очень важна, главное, чтобы было зачем, и чтобы этого зачем нельзя было получить другими средствами.
У тебя вот есть - тебе хорошо ;) Главное - не насилуй себя, по-тихонечку, в удовольствие ;)))

А игры в язык хватает на полгода, год.
О, ну за год можно ого как изучить язык ;)
Главная загвоздка, что уровень языка постепенно снижается до уровня потребностей. Ну то есть если ты его изучил на уровне хорошего разговорного, а используешь в лучшем случае для чтения новостей пару раз в неделю, то он быстро выветрится до уровня новостей.
Может, я и не учу его именно поэтому. Все равно заглохнет.

я думаю, я английский очень паршиво знаю
а я думаю, что ты себя недооцениваешь ;) Не знаю, какой у тебя сейчас уровень, но если ты думал на английском и стихи писал, то потенциал - есть, вопрос только в его реализации. Но тут уж надо с собой о цене договариваться. Я вот не договорилась ;) Ну, в смысле договорилась, что на данный момент выгода затраченных усилий не стоит (перевожу: мне лень ;))


А ты в языковой школе училась?
не, в обычной.
просто мне приятно языком было заниматься, он мне легко давался.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии