Жизни лишь только до медных труб, дальше - легенда (с) О. Медведев
Отличный способ практиковаться в английском, лицезрея фигурное катание. Еще лучше, слушая интервью и всякие передачи. Но я все равно не врубаюсь в то, что говорит Скотт Хамилтон про Олимпиаду. Зато Ягудина уже начинаю понимать, его прощальную речь и thank you so much - вполне.
В данном случае мне словаря хватает... ну, почти.
А вообще все это написано от зависти. В школе я к английскому относился весьма неоднозначно. Но все же, когда за плечами английская школа, пара лет забывания английского в институте, полгода вспоминания английского в Бенедикт-скул и еще энное количество лет забывания... А хочется понимать, что они говорят. Просто я вбил себе в голову, что это невозможно в силу ряда причин. Ну и в "обычной жизни" английский не нужен.
Так стесняюсь сам себя перед собой - "мы все учились понемногу..."
Вон Боярский сказанул, что кризис - это шанс начать новую жизнь, снимая хорошее кино, потому что на плохое не будет денег. Не знаю, это ли он имел в виду, но так я его понял. Сомневаюсь. Сейчас моден непрофессионализм. И не просто моден. Востребован. И что изменит кризис?
И я ловлю себя на том, что я не против этой моды. До тех пор, конечно, пока речь не идет о жизни и здоровье людей.
Песенка Красной Шапочки "Лучше все-таки делать то, что ты делать мастер" уже неактуальна. Вряд ли так может продолжаться долго-долго-долго. Это какой-то этап. Но вот на пути к чему...
В данном случае мне словаря хватает... ну, почти.
А вообще все это написано от зависти. В школе я к английскому относился весьма неоднозначно. Но все же, когда за плечами английская школа, пара лет забывания английского в институте, полгода вспоминания английского в Бенедикт-скул и еще энное количество лет забывания... А хочется понимать, что они говорят. Просто я вбил себе в голову, что это невозможно в силу ряда причин. Ну и в "обычной жизни" английский не нужен.
Так стесняюсь сам себя перед собой - "мы все учились понемногу..."
Вон Боярский сказанул, что кризис - это шанс начать новую жизнь, снимая хорошее кино, потому что на плохое не будет денег. Не знаю, это ли он имел в виду, но так я его понял. Сомневаюсь. Сейчас моден непрофессионализм. И не просто моден. Востребован. И что изменит кризис?
И я ловлю себя на том, что я не против этой моды. До тех пор, конечно, пока речь не идет о жизни и здоровье людей.
Песенка Красной Шапочки "Лучше все-таки делать то, что ты делать мастер" уже неактуальна. Вряд ли так может продолжаться долго-долго-долго. Это какой-то этап. Но вот на пути к чему...
Просто я вбил себе в голову, что это невозможно в силу ряда причин
Ой, скажешь тоже! Невозможное есть, но его очень мало, и изучение языка к нему не относится
На самом деле, мне кажется, для изучения английского главное мотивация. Ну, например, хочу-хочу понимать, что они там в интервью говорят. Или хочу Вудхауза читать в оригинале. Ну или там... подставить по вкусу.
Если есть родное, настроенческое хочу (а не абстрактное "знать язык"), горы свернешь, иначе толку ноль. Я, например, последние десять лет английский практиковала пять дней в неделю. Письменный, правда. Ну и нифига не стала его лучше знать. Потому что "для работы хватает - и ладно". Со слуха как не воспринимала, так и до сих пор
Если есть родное, настроенческое хочу (а не абстрактное "знать язык"), горы свернешь
Это точно. Но мотивация нужна железная. Если живешь в стране, понятно, что научишься (хотя не все, говорят, учатся).
Я, например, последние десять лет английский практиковала пять дней в неделю. Письменный, правда. Ну и нифига не стала его лучше знать.
Не понял. Как так? Не, правда, не понял. Не усложнялся что ли?
Со слуха как не воспринимала, так и до сих пор
Ну, практика нужна, конечно. И словарный запас. Я, как выше написано, кое-что понимаю. Особенно когда говорит русский человек.
Ладно, надо еще британцев послушать. А мотивации - да, ее мало. Увы. у меня вон Гарри Поттер стоит в оригинале - седьмой. А я на него с ужасом посматриваю.
Кстати, это ведь при современном уровне медицинской техники решаемая проблема (у меня просто есть знакомый с аналогичной, он упоминал). Но поскольку я не в теме, выпендриваться не буду.
Не понял. Как так? Не, правда, не понял. Не усложнялся что ли?
Ну да, не развивался. Я из школы выпустилась с очень приличным уровнем английского, потом заполировала это дело business english в лицее - и с тех пор язык остался на прежнем уровне, несмотря на почти ежедневную практику. То есть он, скажу без лишней скромности, вполне приличный, но только потому что я десять лет назад его хорошо освоила
А все почему? Мотивации нет. Нет ничего такого в английском, чего я не могла бы получить на русском.
У меня есть несколько знакомых, чей уровень английского тогда, десять лет назад, моему и в подметки не годился. Сейчас они шпарят так, что мне остается только восхищаться.
меня вон Гарри Поттер стоит в оригинале - седьмой
ага. Это одновременно и хороший пример в тему, и плохой. Я бы сейчас не стала читать ГП в оригинале. Зачем, если можно по-русски? (Ну, понятно, можно с умным видом порассуждать о качестве перевода, но это снобизмом попахивает, имхо
А вот когда он только-только в Британии вышел (у нас еще даже любительского перевода не было), а мне до чертиков хотелось прочитать - читала ведь в оригинале как миленькая! Только меня мало что настолько захватывает, чтобы достаточную практику наработать. Вот если бы Хауса вдруг перестали переводить...
Некоторые люди смело говорят о таких вещах, потому что это есть, и что остается? Только шутить. Ну я не люблю говорить про это. Но надо же учиться.
Да, надо это как-то решать. Аппарат покупать, проверяться. Но я страшный лентяй. Даже если это касается здоровья. Просто ужас. Оттягиваю момент. В этом я не прав. Но я много в чем не прав. Если перечислить, в чем я считаю себя неправым, волосы дыбом встанут. Потому что какого же черта я ничего не меняю в жизни в таком случае. Х.З. Я не знаю.
Нет ничего такого в английском, чего я не могла бы получить на русском.
Да. Ясно. Я-то нашел. Вот те же интервью на английском. Хотя есть человек, которого можно попросить перевести. Но я пока держусь.
Сейчас они шпарят так, что мне остается только восхищаться.
Ну а какая у них была мотивация?
У меня все приступами, штурмами. В голову втемяшится, я ведусь. Учу, курсы ищу, посещаю, читаю. Было время даже думал на английском, пару стихов написал. А потом - все. Ежедневной потребности нет. А игры в язык хватает на полгода, год.
Я бы сейчас не стала читать ГП в оригинале. Зачем, если можно по-русски?
Да вот как раз седьмую книгу я и по-русски не хочу читать. )))))))) Но зато у меня есть "Дживс и Вустер" с оригинальной дорожкой. Правда, британский английский и американский все же отличаются, ну так и говоры отличаются. В общем интерес есть. Но реализовать его на полную катушку не охота.
Но я думаю, я английский очень паршиво знаю. А ты в языковой школе училась?
ага, я тоже не люблю про всякие такие штуки говорить - про здоровье (свое) и прочее. Я даже понимаю, откуда ноги растут: вбила себе в голову, что должна быть "сильной" (иначе зачем тебе быть, ага). А поскольку нифига не сильная, то всякие слабости и проблемы старательно прячу. Тараканы
Ну а какая у них была мотивация?
Разная
У тебя вот есть - тебе хорошо
А игры в язык хватает на полгода, год.
О, ну за год можно ого как изучить язык
Главная загвоздка, что уровень языка постепенно снижается до уровня потребностей. Ну то есть если ты его изучил на уровне хорошего разговорного, а используешь в лучшем случае для чтения новостей пару раз в неделю, то он быстро выветрится до уровня новостей.
Может, я и не учу его именно поэтому. Все равно заглохнет.
я думаю, я английский очень паршиво знаю
а я думаю, что ты себя недооцениваешь
А ты в языковой школе училась?
не, в обычной.
просто мне приятно языком было заниматься, он мне легко давался.