Жизни лишь только до медных труб, дальше - легенда (с) О. Медведев


@музыка: "Публика будет благодарна, что им с того, что ты... бездарна"

@настроение: Люблю "Чикаго". И мне нравится этот перевод этого сингла.

Комментарии
12.06.2009 в 12:59

Когда ты улыбаешься, твои ангелы становятся сильнее.
Напомнила мне здесь Гурченко в ее любимых пёрьях))))
12.06.2009 в 13:56

Жизни лишь только до медных труб, дальше - легенда (с) О. Медведев
tati_, о, привет!
Кстати, да, есть что-то.
У меня эта песенка который день в ушах. :)
12.06.2009 в 14:23

Когда ты улыбаешься, твои ангелы становятся сильнее.
Аль Рисачев А у ми эта песня только с Киркоровым ассоциируется..... теперь и с Гурченко)))) Они б еще Борю на мужскую роль)))))) ssss))))

Сам мюзикл не смотрела и не слушала.
12.06.2009 в 17:11

Жизни лишь только до медных труб, дальше - легенда (с) О. Медведев
tati_, не надо Борю. Ричард Гир лучше. Но Олешко тоже молодец. А Киркоров там потом отплясывал еще как! Надо было видеть, как он до сцены добирался - двухметровый канатоходец, блин. Но мне понравилось.
Но у Гурченко все же никогда не было подобного репертуара.
А "Чикаго" я посмотрел в начале этого года. Чуть было не заболел. Я бы и заболел, если бы не город на Соленом Озере. :)
Правда, мне больше тогда нравилась другая песня, которую две героини Рокси и Вельма пели вместе.
Главное, все ворчали за перевод, а по мне так - с шиком-блеском очень даже.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail